Recognizing the work of the translators and the need to tidy up the translations, I have made some changes to speed up the correction on the warnings reported by the application.
- After loading the translation into the game, if there were any warnings, you are asked if you want to correct these directly on the Taoceti-Warning.txt file. It offers the possibility to replace the lines relating to the corrections in the Taoceti-Warning.txt file specifically in the one that begins with “Lang”.
For example, the translation often loses the placeholder and in this case it is necessary to insert it, save the corrections and, without closing the program, continue.
Speak Your Mind